Nella casa rossa abita una cuoca gentile con i suoi figli, dal camino esce profumo di torta di mele e di pan di spagna.
In the red house lives a kind cook with her children, from the chimney exits apple pie and sponge cake' s smell.
Questa è la casa dei gemelli, amano il rugby e fanno disperare la loro mamma tornando ogni sera con i vestiti in condizioni pietose.
This is the home of the twins, they love rugby and they despair their mother coming back every night with clothes in pitiful condition.
Qui abita la maestra, ormai è in pensione e ha trasformato la sua casa in un bed and breakfast per non sentirsi sola.
Here lives the teacher, now retired and has turned his home into a bed and breakfast not to feel alone.
La casa del pianista è quasi sempre vuota perchè lui gira il mondo facendo concerti, quando torna gli piace ascoltare il silenzio all'ombra del pino.
The home of the pianist is almost always empty because he runs the world doing concerts, when he returned he likes to listen the silence in the pine shade.
The grove of trees is the preferred hiding place from the twins, the teacher took his students there to talk about science and the kind cook is to gather herbs, scented roastof his secret ingredients.
The village is finished, the sun is shining in the sky and caress the roofs, you start to baste the three layers and quilting.
1 commento:
sono solo adorabili queste casette con la descrizione delle persone che ci vivono!!!!!
ciao bea.
Posta un commento