sabato 20 agosto 2011
Inside bag / purse organizer 2
For my friend Livia I made another purse organizer or inside bag organizer in navy colors blue, white and red, improving what I had done for me here. If all goes well, should now enjoy sea and sun of Kerkyra.
Per la mia amica Livia ho preparato un altro purse o inside bag organizer nei colori marini blu , bianco e rosso, migliorando quello che avevo fatto per me qui. Se tutto è andato bene adesso dovrebbe godersi il mare e il sole di Corfù.
martedì 16 agosto 2011
Fabric necklace
venerdì 12 agosto 2011
Basket bag tutorial
Niente di originale, ho trovato l'idea qui . Aggiungo la mia esecuzione perchè ho effettuato qualche modifica. Io ho usato i jelly rolls, altrimenti preparare un lungo nastro di stoffe alto 3,5 / 4 cm e lungo 30m, tagliando a metà longitudinalmente le strisce dei jelly rolls e cucendole insieme( a. nello schema)
Piegando a metà questa lunga striscia intorno ad una corda di 5 mm cucire la stoffa fino ad ottenere un serpentone di circa 30 m.
Preparare un cilindro (b. nello schema) con una coulisse in alto, sul quale cucire il serpentone a spirale. Preparare i manici ed eventualmente un'asola per la chiusura della borsa, io li ho fatti di stoffa ma si potrebbero fare in pelle o di corda senza rivestirla, ed attaccarli al cilindro. Per il fondo unire insieme due strati di stoffa di forma ovale ( c. nello schema) interponendo qualcosa di rigido tipo plastica, cartone o polistirolo per tenere bene in forma la borsa e cucirlo al cilindro già preparato. Rifinire con bottoni in tinta.
sabato 6 agosto 2011
sabato 30 luglio 2011
1° quilting day Campania
Con molto ritardo pubblico le foto della mostra di quilt che si è tenuta a Piano di Sorrento in concomitanza con il primo quilting day campano.
La sede dell' incontro: Villa Fondi
Mare piatto, giornata grigia.
La costiera sorrentina è bella anche se non c'è Sole |
Mi scuso con le autrici dei quilt (splendidi) per la qualità delle foto che non rendono loro giustizia (avevamo dimenticato le macchine fotografiche e ci siamo arrangiati con un telefonino).
lunedì 28 marzo 2011
Brick by brick
Nella casa rossa abita una cuoca gentile con i suoi figli, dal camino esce profumo di torta di mele e di pan di spagna.
In the red house lives a kind cook with her children, from the chimney exits apple pie and sponge cake' s smell.
Questa è la casa dei gemelli, amano il rugby e fanno disperare la loro mamma tornando ogni sera con i vestiti in condizioni pietose.
This is the home of the twins, they love rugby and they despair their mother coming back every night with clothes in pitiful condition.
Qui abita la maestra, ormai è in pensione e ha trasformato la sua casa in un bed and breakfast per non sentirsi sola.
Here lives the teacher, now retired and has turned his home into a bed and breakfast not to feel alone.
La casa del pianista è quasi sempre vuota perchè lui gira il mondo facendo concerti, quando torna gli piace ascoltare il silenzio all'ombra del pino.
The home of the pianist is almost always empty because he runs the world doing concerts, when he returned he likes to listen the silence in the pine shade.
The grove of trees is the preferred hiding place from the twins, the teacher took his students there to talk about science and the kind cook is to gather herbs, scented roastof his secret ingredients.
The village is finished, the sun is shining in the sky and caress the roofs, you start to baste the three layers and quilting.
giovedì 17 marzo 2011
150°
domenica 13 marzo 2011
Little Red Riding Hood fabric book
Mia nipote adora la favola di Cappuccetto Rosso e io le ho fatto un libro di stoffa dipinta con i colori acrilici e con una leggera imbottitura.
My niece loves Little Red Riding Hood I've made a book of fabric painted with acrilics.
La copertina del libro Book cover |
Prima di aggiungere i particolari Before adding details |
La scena preferita da Camilla: il cacciatore uccide il lupo e la Nonna e Cappuccetto Rosso si salvano Camilla's favorite scene: hunter kills the wolf ,and Grandma and Little Red Riding Hood are safe. |
Una pagina completata A finished page |
Sembra che le piaccia.... It seems she likes it....... |
alla fine arriva la frase fatidica: "ancora nonna", e mia mamma ricomincia a raccontare and then ther is the fatidic phrase: "again grandma", and my mother restarts from the begin |
Lilli
.
Iscriviti a:
Post (Atom)